|
摘 要:对于中职教学而言,学生对英语的学习包括许多方面,如语法能力,交际能力等,同时也包括学习者对于本族文化及另一种文化的态度。适当地导入文化在中职英语教学中发挥着重要作用。该文论述了文化导入的重要性、原则、内容和方法,目的在于通过文化导入教学提高中职学生的英语语言能力和跨文化交际能力。
【关键词】:专业特点;文化导入;中职英语;语言教学
一、引言
目前,我国正处在科教兴国、步入国际化的关键历史时期,社会需要大量的合格的有较强就业竞争能力的劳动者,这就为旨在培养生产、服务一线的高素质的劳动者的中等职业学校提出了更高的要求,教育、教学改革势在必行,而英语教学的改革是中等职业教育改革发展必不可少的一部分。中英文化的学习在英语教学中起着至关重要的作用。
二、职业学校英语教学现状分析
1.学生方面
随着普高的扩招,多数初中毕业生应试普通高中,造成中职学校生源减少,生源质量下降,学生的英语水平也出现较大的滑坡。分析原因主要有两方面:首先:初中阶段学生迫于家长和升学压力,不学也得学。其次,大部分中职学生来自农村或偏远山区,农村中学由于条件限制,英语教学质量普遍较低,这部分学生英语听、说、读、写能力较差。
2.教师方面
在调查中,我们也发现职业学校英语教师的一些不足。
(1)基础理论的学习滞后于教学实践活动,影响了英语教学改革的深化,大部分学校英语教师只注重教学不注重教研,这样不利于提高教学质量。
(2)部分教师认为英语课在中职学校中只是一门基础课,不如专业课受重视,加上近几年学生基础差,英语课时缩减,没有升学的压力等,造成部分教师不思进取,业务水平提高慢,教学质量得不到提高。
3.教法方面
目前,在课堂教学中,大部分教师仍沿用以讲授为主的“认知法”和“翻译法”,很少采用“情景教学法”、“听说领先”等现代教学法,不注重发挥学生的主体作用,学生仍处于被动听课的地位,学成了所谓的“哑巴”英语,既听不懂也讲不出,达不到学习英语的最终目的。
三、中职学校专业特点
职业教育的特色就是为科技高速发展的当今社会培养并输送新型的、合格的、高素质的技能型劳动者,紧密联系人才市场的用人需求变化,而进行教学计划的调整。中等职业学校应该具有灵活的办学机制,甚至应该走在市场的前面,具有一定的前瞻性,这样才能更好地使学生处于人力资源市场中有利地位。
四、语言与文化的关系
文化是一个多元而复杂的概念,它涉及很多领域,如人文学、社会学和语言学等。英国人类学家Tylor对文化所下的定义是一种广义的界说,在学术界被誉为“经典定义”,引录如下:“文化或文明,就其广义的民族学意义来说,乃是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和任何人作为一名社会成员而获得的能力和习惯在内的复杂整体。”文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物,同时又是一种历史现象,它是社会历史的积淀物。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。
语言与文化互为渗透。第一,语言是文化的一部分。文化是通过社会习得的知识,而语言则是人类特殊的语言能力通过后天社会语言环境的触发而习得的一套知识系统。第二,语言是文化的载体。语言是人类思维的工具,语言是人类形成思想和表达思想的工具,人类思想的形成借助于语言,同时人类的思想又常用语言的形式进行表达,因此,人类思维的过程或结果又体现在文化的词汇和语言结构里。
五、文化导入的重要性
文化教学有利于不同文化之间的相互学习与借鉴。各个民族在长期的历史发展进程中形成了各具特色的悠久文化,在英语教学中适当导入与日常生活密切相关的英语国家的文化知识,不但能激发学生学习英语的兴趣,同时还能开阔学生的视野,加强对异国文化的理解与认同,学习与借鉴别国的优秀文化,提高本民族的文化素质。在与别国文化进行比较中,学生也能够加深对祖国优秀文化的学习和认识,增强民族自豪感并有利于优秀文化的传承与弘扬。如基础职业英语Unit 11 Holiday为例,文中重点介绍中国的春节。教师在教学中不要忽视对本国优秀传统节日的宣传和介绍,因为中国传统节日是中华民族优秀文化的重要组成部分。在当今,不少人崇尚过洋节,而本国的传统节日常受到冷遇,教师就应不失时机地向学生讲清楚一些重大的西方节日如圣诞节、感恩节、复活节、愚人节、万圣节等的由来和意义,使学生不致盲从。如果教师在课堂上只介绍洋节,对中国传统节日一笔带过或只字不提,本身就会给学生造成一种不好的心里暗示。
六、文化导入的内容
英语教学中文化导入的内容包括英语国家的政治、经济、历史、地理、科技、文教等方面的知识:以英语为母语的人们的价值观念、政治信念、宗教信仰、社会准则、风俗习惯、道德标准和思维特征。
Mr Brown is a very white man.He was looking rather green the other day.He has been feeling blue lately.When I saw him, he was in a brown study.I hope he’ll soon be in the pink again.(布朗先生是一位忠实可靠的人。那天他脸色不好。近来他感到闷闷不乐。我见到他的时候,他显得心事重重。我希望他早点振作起来。)
词汇教学中文化知识的讲解是文化导入的重要内容。习语是经过人们长期使用、千锤百练而成的语言形式,它在很大程度上依赖于特定的社会文化背景,因此,习语比词汇更富于文化内涵。习语不仅带有浓厚的民族色彩,而且也是一种语言与另一种语言差别最为显著的地方之一。
例如:
white or black? 加奶咖啡,还是不加奶咖啡?
the black sheep (of the family)败家子,害群之马
a green old age 老当益壮
be green with envy非常嫉妒
a red-letter day重要的日子;值得纪念的日子
be in the red透支;赤字;负债;亏空
a white elephant累赘雅用的东西
a white lie雅害或雅恶意的谎言
七、文化导入的原则
文化导入指的是在外语教学中适时适量切合实际地导入一些目的语所属的文化知识,以助于培养学生用外语进行跨文化交际的能力。束定芳,庄智象(199 )认为,英语教学阶段的文化导入必须遵循实用性、阶段性和适合性原则。
实用性原则要求所导入的文化内容与学生所学的语言内容密切相关,与日常交流所涉及的主要方面密切相关,文化教学结合语言交流实践,使学生不
至于认为语言和文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定,还可以激发学生学习语言与文化的兴趣。
阶段性原则要求文化内容的导入应遵循循序渐进的原则,根据学生的语言水平、接受能力和领悟能力,确定文化教学内容,由浅入深,由简单到复杂,由现象到本质。
适合性原则主要是指在教学内容和方法上的适度,教师对文化内容的讲解要有选择,对于主流文化的内容,或有广泛性的内容,应该详细讲解,反复操练,举一反三。由于文化内容本身就广而复杂,因此教师要鼓励学生自己进行大量的课外阅读和实践,增加文化的积累。
八、文化导入的方法
1. 加强篇章文化背景的讲解。现教师在讲解的过程中,要注意联系课文所反映的政治、经济、历史、文化等背景知识,使学生领会作者的写作意图和观点,如对历史性的课文要进行适当的文化方面的补充,补充一些政治背景、名人评说、历史意义等方面的内容。
2. 教学中注意对比中西方文化的差异。中西文化差异在语言交流中涉及面非常很广。教师应该努力激活教材内容,进行文化比较,及时点拨学生领会文化异同现象。
3. 充分利用现代多媒体教学手段进行跨文化知识的传授。现行大量的外语教学资料,如光盘、录像带、电视、电影,图文声兼有。
文化知识的传授是英语教学的一个有机的组成部分。随着全球化经济的到来,世界文化多元化的推进,高等教育国际化的加快,加强跨文化交际意识必须引起每一个教育工作者的高度重视。英语教学中,教师有效地导入英语国家的文化知识,不仅有利于学生语言知识的获取和文化素质的提高,也有利于跨文化交际能力乃至创新能力的培养。
参考文献:
[1]林大津.跨文化交际研究[M]. 福州:福建人民出版社, 2005.
[2]郝瑞英.英语教学中的文化导入[J]. 和田师范专科学校学报, 2001(2).
[3]何师迅.英语教学中的文化导入[J]. 滁州学院学报, 200 (8).
转载注明来源:http://www.ybaotk.com |
上一篇:远程教育让课堂精彩纷呈下一篇:建立高效语文课堂的新思考
|