双语教学在民办高职商务秘书实务中的应用

[复制链接]
查看: 613|回复: 12

23万

主题

23万

帖子

32万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
329728
发表于 2020-7-30 15:51:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
【摘要】《商务秘书实务》是涉外秘书专业的专业课,具有很强的专业性和实用性。本文探讨了对高职高专涉外秘书这样既要突出“涉外”特色、又要掌握专业实用技能的专业,如何采用“阶梯式”双语教学法、情境教学法和任务教学法来实行以英语为主、汉语为辅的双语教学法。这为高职高专学生英语水平有限的情况下开展专业课程教学提出一些见解,并收到了一定的效果。
  【关键词】双语教学;商务秘书;民办高职
  
  在我国加入WTO以后,改革开放日趋深化,中国正走向世界,世界也在向中国走来,社会对商务双语人才的需求急速增加。而位于中国改革开放前沿的珠三角来说,对商务双语人才的需求更是如此。近年来,社会需要大量能够使用中英两种语言有效地处理商务文秘事务的应用型人才。作为培养一线工作的应用型人才的高职院校,实施双语教育、培养双语商务秘书是突出学生涉外技能和满足其未来发展的要求。
  
  一、 双语教学的定义
  
  什么是双语教学(bilingual teaching)? 根据英国著名的朗文出版社出版的《朗文应用语言学词典》 所给的定义是: The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects。在我国,双语教学一般指的是使用一门外语(通常是英语)在课堂上进行学科教学。本文探讨的是,在民办高职各种条件相对有限的情况下采用英语为主、汉语为辅的方式对《商务秘书实务》进行双语教学。
  
  二、 在商务秘书实务中使用双语教学的可行性
  
  随着经济全球化的步步推进和我国改革开放的不断深入,我国的企业、外国企业在中国的分支机构以及中外合资企业等,都需要英文娴熟的秘书。这给我国高职高专院校涉外秘书专业的学生提供了很大的发挥作用的“舞台”。而英语能力的欠缺已经成为我们学生和专业人士之间交流的障碍。实行双语教学, 使学生精通汉语和汉语文化的同时,又了解外语和外国文化,将为涉外秘书专业的学生在毕业时面试以及毕业后的工作中提升自身的竞争力。
  《商务秘书实务》是涉外秘书的专业必修课。本门课具有很强的专业性,整门课分成五个模块:General Knowledge, Written Communications, Routine Work, Senior Duties, Job-seeking。这就要求学生不但要有扎实的英语基础,而且要有一定的专业基础。只有这样,才能了解商务秘书的职责和职业道德,掌握信函、备忘录等写作、秘书进行电话沟通、组织会议、开展讲座、旅行和住宿安排、商务宴请、管理小额现金以及人力资源等各个方面的技巧。
  由于笔者所在学校为民办高职高专院校,学生的生源质量整体较差,英语水平也是如此。在传统英语教学的指导下,学生的中学基础英语重理论轻实践,听说能力较弱。但是,为了突出涉外秘书的“涉外”特色,在新生入学后,在保证基础课和专业课教学的同时注意突出英语课的教学。在大一,对该专业强化英语基础的同时,开设英语听说课,并聘请外籍教师担任听说课程的教学,使英语课的教学效果大大提高,学生的英语水平较之以往也有了很大提高,这为开设双语课奠定了基础。虽然学生初步具备了英语基础,但毕竟专业知识具有一定的深度和难度,全英授课几乎不太现实。为了在讲授商务秘书专业知识、专业术语时学生能够听得明白而又能提得起学习兴趣,以英语为主、汉语为辅的双语教学方式成为该非英语专业的较佳的授课模式。
  
  三、 双语教学在《商务秘书实务》教学中的运用
  
  1. “阶梯式”双语教学法
  涉外秘书专业为了突出“涉外”特色,在大学一年级的时候就强化了基础英语和英语听说。但笔者认为,双语教学是一个循序渐进的过程,它不可能一步到位,特别是在民办高职院校,更有一些实际的困难。结合涉外秘书专业在非英语专业中英语水平中上的情况以及学生适应教学的规律,“阶梯式”双语教学法更能满足大多数学生慢慢适应双语教学模式的需求。根据涉外秘书专业的实际情况,把“阶梯式”双语教学分成三个阶段:接触期、磨合期和适应期。
  在接触期,主要是让学生有更多的机会接触英语。一般来说,在这个阶段中英采用40: 0的比例。用英语提供那些专业术语、重点、难点等,用中文解释,使学生更容易理解和掌握。比如,专业术语traveller's check(旅行支票)。如果用全英解释,学生只会越听越复杂。而用中文解释,“它是银行或旅游公司为方便国际旅行者在旅行期间安全携带和支付旅行费用而发行的一种固定面额票据,可在在另一国家兑换成现金并在全球广泛使用,是因公因私出境人员安全携带和支付日常费用的很好选择”,学生很就明白是什么东西,只要记住这个词组就行了。而课堂常见用语、一些专业行不是很强的知识点等则采用英语来讲授,使学生慢慢地适应英语讲授的习惯。
  在磨合期,学生已逐步适应了双语教学的模式并积累了一定的专业知识,笔者在课堂教学中采用50%-55%的英语授课,使学生逐步学会用英语来表达一些专业的内容。对一些浅显的知识和情景对话的内容用英语讲授,而对复杂难理解的知识则尽可能使用简单的英文讲解,如果不懂,再用中文解释,或中英结合、交互使用。例如,在学习第四章“商务英语写作概览”这一章时,讲到“如何写一个好的结论”的技巧之一:Keep your message as short as possible, for long documents are intimidating and listener tend to tune out  uickly. 很多同学都不知道tune out应该是指社么意思,因为它有“调出”、“隔离”、“不注意”等意思。这时,用英语告诉他们“it means to ignore or stop listening to sb. or sth.”, 也就是中文“不理睬、不注意”的意思。这样,学生就很容易理解了整句话的意思。
  在适应期,基本保证英语为主、汉语为辅的双语授课方式,培养学生逐步用英语思维进行思考,使学生在生活、文秘工作中适应中英文的交流环境。在课堂中不断尝试用英文提问并鼓励学生用英语来回答问。在课外,鼓励学生多查阅词典、多与外教交流、多参与英语活动、多练英语口语,并通过面对面交流、E-mail、博客、电话等方式进行英语为主、汉语为辅的交流,来增强师生互动,提高学生用双语教学模式来学习专业知识的主动性和积极性。例如,在学习第七章“电话礼仪”之后,笔者以客户的身份随机抽检学生,与学生用英语通电话,查看学生是否掌握如何应答商务电话,并要求学生在下节课上交该次通话的电话记录以检查学生是否掌握如何做电话记录。
  2. 情境教学法
  在《商务秘书实务》中,学生需要掌握的不仅是商务礼仪、秘书职业道德、商务英语写作等,还要增强学生在商务秘书工作场合的听说能力。这不仅仅是高职高专“就业为导向、能力为本位”的人才培养目标的要求,也是实施双语教学的要求。在《商务秘书实务》中,涉及了很多商务秘书的实务行环节,比如:电话沟通、预定机票、预定房间、安排出差、接待客人、兑换外币、现场招聘等等。使用情境教学法,能够学生体会到从学生到秘书等不同角色的转变,极大地调动学生的积极性。
           
       把整个班分成若干小组,每组4人,具体做法是:(1)经理准备到美国出差,叫秘书到办公室安排出差事宜,秘书根据经理所述,在一旁做速记;(2)秘书打电话到订票处预定广州到纽约的机票;(3)秘书打电话到H&K Hotel预定房间;(4)秘书到银行兑换外币。(5)秘书向经理汇报出差事宜的准备情况。其他组作为评委,对该组的表现进行评分并提出建议。
  在实践教学中,情境教学法依然遵循“阶梯式”双语教学的三个阶段。比如:在该情境教学训练的一开始,学生的英语口语和专业技巧都跟不上,即使使用了大量的汉语辅助,完成的效果也不能令人满意。经过近一个学期的训练,学生逐步抛开了汉语,在熟悉各个实务环节之后,大多数同学可以较流利地用英语完成自己所处情境的对话。
  3. 任务教学法
  高职高专涉外秘书专业培养的是一线的商务秘书人才。当学生具有了一定的商务秘书专业知识和英语语言技能之后,可以考虑使用任务教学法。任务教学法把语言教学真实化和课堂社会化,让学生不仅在运用中学,而且为了运用而学,直接通过课堂教学让学生去用英语完成各种情景中真实的生活、学习、工作等任务,有利于学生专业技能及语言应用能力的全面提高。比如:在教师讲授make a presentation和使用Powerpoint的技巧之后,要求每个学生借助于Powerpoint向全班同学作一个5-1分钟的presentation。
  任务:你公司新进了一批新员工,为了使新员工更好地了解公司、提升对公司的归属感,作为经理助理的你,将在二楼会议室借助于Powerpoint向新员工作一个Presentation.
  (1) 通过网络、报刊等媒体寻找一间真实的公司,获取该公司的名字、地址、规模、机构、历史、目前业务情况(重点)等信息;
  (2) 根据以上信息,制作Powerpoint演示文稿,要求图文并茂;
  (3) 熟悉presentation的内容,练习如何更好展示自己的presentation;
  (4) 现场作presentation。
  教师现场充当听众的同时担任评委,根据学生的表现提出意见和建议。
  
  四、 结语
  
  《商务秘书实务》是涉外秘书专业的专业课,具有很强的专业性和实用性。对高职高专涉外秘书这样既要突出“涉外”特色、又要掌握专业实用技能的专业,采用“阶梯式”双语教学法、情境教学法、任务教学法等以英语为主、汉语为辅的双语教学模式,取得极大的效果,学生的专业水平和英语水平都有明显的提高。因此,结合高职高专人才培养目标和具体的专业特色,在学生整体英语水平有限的情况下,如何开展专业课程教学提出一些见解。
  
  【参考文献】
  [1] 朗文应用语言学词典[M]. 英国朗文出版社. 19 1.
   [2] 薛宁地.商务秘书实务[M]. 外语教学与研究出版社. 2001,8
  [3] 袁建华. 广东省高等院校双语教学探讨[J]. 新教育论坛.,200 ,(4)
  
  责任编辑:王利强
            
       转载注明来源:http://www.ybaotk.com





上一篇:“探究性学习”教学方法在生物科技活动中的应用
下一篇:高校艺术设计专业设计素描课程教学改革探索
回复

使用道具 举报

0

主题

2万

帖子

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
40028
发表于 2020-7-30 15:52:50 | 显示全部楼层
提供论文查重吗?
回复

使用道具 举报

0

主题

2万

帖子

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
40028
发表于 2020-7-30 15:53:21 | 显示全部楼层
感谢分享优质论文资源
回复

使用道具 举报

0

主题

5万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
82777
发表于 2020-7-30 15:53:37 | 显示全部楼层
提供论文查重吗?
回复

使用道具 举报

0

主题

2万

帖子

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
26902
发表于 2020-7-30 15:53:49 | 显示全部楼层
感谢分享优质论文资源
回复

使用道具 举报

0

主题

2万

帖子

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
40028
发表于 2020-7-30 15:54:02 | 显示全部楼层
请问有奥鹏论文格式模板吗?
回复

使用道具 举报

0

主题

2万

帖子

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
40028
发表于 2020-7-30 15:54:24 | 显示全部楼层
请问有奥鹏论文格式模板吗?
回复

使用道具 举报

0

主题

2万

帖子

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
26902
发表于 2020-7-30 15:54:41 | 显示全部楼层
提供论文查重吗?
回复

使用道具 举报

0

主题

2万

帖子

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
40028
发表于 2020-7-30 15:55:36 | 显示全部楼层
谢谢雅宝题库交流网,可以欣赏到这么多的好论文
回复

使用道具 举报

0

主题

2万

帖子

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
40028
发表于 2020-7-30 15:56:09 | 显示全部楼层
奥鹏论文查重通过率是多少啊,有知道的同学吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

精彩课程推荐
|网站地图|网站地图