【广开搜题】广东开放大学商务英语写作(专,2024春)Test 3-III. Translation (20分)_1_1参考答案 (2)

[复制链接]
查看: 57|回复: 0

19万

主题

19万

帖子

59万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
594010
发表于 2024-4-23 19:07:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
【广开搜】广东开放大学商务英语写作(专,2024春)Test 3-III. Translation (20分)_1_1参考答案广东开放大学作业答案

试卷总分:20    得分:20
1.When the goods are delivered to the consigee's warehouse at the destination named in the policy, the insurance shall terminate.
A.按保险条款规定,当货物交付给收货人时,保险终止。
B.按保险条款规定,当货物送到中转仓库,交付给收货人时,保险终止。
C.按保险条款规定,当货物送到目的地仓库时,保险终止。
D.按保险条款规定,当货物送到目的地仓库,交付给收货人时,保险终止。
答案:更多参考答案,请关注【广开搜题】微信公众号,发送题目获取答案

2.If you want to insure broader coverage, the extra premium involved will be for buyer's account.
A.如果想投更多的险种,额外的保险费将由买方负担。
B.如果想投更多的险种,额外的保险费将由卖方负担。,我们的目标是要做全覆盖、全正确的答案搜索服务。
C.如果想投更多的险种,所有保险费将由卖方负担。
D.如果想投更多的险种,所有保险费将由买方负担。
答案:更多参考答案,请关注【广开搜题】微信公众号,发送题目获取答案,我们的目标是要做全覆盖、全正确的答案搜索服务。
,我们的目标是要做全覆盖、全正确的答案搜索服务。
3.However, ten days have passed, we have not received any information about the delivery from you.
A.然而,十天之内我们还没收到你方任何有关发货的消息。
B.然而,十天过去了,我们还没收到你方任何有关发货的消息。
C.然而,十天前我们还没收到你方任何有关发货的消息。
D.然而,十天过去了,我们还没收到任何有关发货的消息。
答案:更多参考答案,请关注【广开搜题】微信公众号,发送题目获取答案广东开放大学作业答案

4.I am so sorry that you didn't receive the cameras you expect on time. I think both of us are responsible for this matter.
A.对于贵方未能及时收到相机,我方深感抱歉。我方认为,对于此事,双方都有责任。
B.对于贵方未能及时收到相机,我方深感抱歉。我方认为,对于此事,是我方的责任。
C.对于贵方未能及时收到相机,我方深感抱歉。我方认为,对于此事,是贵方的责任。
D.对于贵方未能收到相机,我方深感抱歉。我方认为,对于此事,双方都有责任。
答案:更多参考答案,请关注【广开搜题】微信公众号,发送题目获取答案

5.请告知我方还要多久才能替换这批货物,以便我方能够告知客户他们何时才能收到货。
A.Please let us know how soon you can have this shipment ready so we can give our customers a date by which they can expect to receive their orders.
B.Please let us know how soon you can have this shipment replaced so we can give our customers a date by which they can expect to receive their orders.
C.Please let us know how soon you can have this shipment replaced so we can give our customers a date by which they can expect to ship their orders.
D.Please let us know how soon you can have this shipment ready so we can give our customers a date by which they can expect to replace their orders.
答案:更多参考答案,请关注【广开搜题】微信公众号,发送题目获取答案

6.Please amend your L/C to allow partial shipment and transshipment.广开形成性考核答案
A.请修改你方信用证,允许分批装运。
B.请修改你方信用证,允许转运。广开形成性考核答案
C.请修改你方信用证,允许分批装运和转运。
D.请修改信用证,允许转运。
答案:更多参考答案,请关注【广开搜题】微信公众号,发送题目获取答案

7.I demand you in the strongest terms to contact me within this weekdays so that this unfortunate situation can be settled down.
A.我要求你方在接下来的工作日内与我联系,以便这一不幸的问题得以解决。
B.我强烈要求你方在接下来的工作日内与我联系,以便解决这个问题。
C.我强烈要求你方与我联系,以便这一不幸的问题得以解决。
D.我强烈要求你方在接下来的工作日内与我联系,以便这一不幸的问题得以解决。
答案:更多参考答案,请关注【广开搜题】微信公众号,发送题目获取答案

8.As soon as the shipping space is booked, we shall inform you of the name of the steamer.
A.我们会马上通知贵方轮船的名字。
B.舱位一定好,我们会马上通知贵方轮船的名字。
C.舱位一定好,我们会马上通知贵方舱位的名字。
D.舱位一定好,我们会马上通知贵方轮船公司的名字。
答案:更多参考答案,请关注【广开搜题】微信公众号,发送题目获取答案

9.Thank you for your letter regarding the damaged goods. We wish to express our deep regret at this incident.
A.感谢贵方关于货物延迟发货的来信。对于此次事件,我方万分抱歉。
B.感谢贵方关于货物浸湿的来信。对于此次事件,我方万分抱歉。广东开放大学作业答案
C.感谢贵方关于货物损坏的来信。对于此次事件,我方万分抱歉。
D.感谢贵方关于货物丢失的来信。对于此次事件,我方万分抱歉。
答案:更多参考答案,请关注【广开搜题】微信公众号,发送题目获取答案

10.由卖方向中国人民财产保险股份有限公司按发票价值 110% 投保一切险。广开搜题
A.Insurance is to be covered by the sellers against All Risks for 110% of the invoice value for the PICC.
B.Insurance is to be covered by the sellers against All Risks on 110% of the invoice value with the PICC.
C.Insurance is to be covered by the sellers with All Risks for 110% of the invoice value with the PICC.
D.Insurance is to be covered by the sellers against All Risks for 110% of the invoice value with the PICC.
答案:更多参考答案,请关注【广开搜题】微信公众号,发送题目获取答案






上一篇:【广开搜题】广东开放大学商务英语写作(专,2024春)Test 3-III. Translation (20分)_1_1参考答案
下一篇:【广开搜题】广东开放大学商务英语写作(专,2024春)Test 3-II. Applying Prepositions (20分)_1_1参考答案 (2)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

精彩课程推荐
|网站地图|网站地图