|
摘 要:词汇教学是大学英语教学的一个重要环节。而英语中的同义词一直以来都是英语学习者的一大难题。为了帮助非英语专业大学生更好的掌握词汇和更准确的使用英语,本文主要从同义词搭配的不同,感情色彩,语体色彩和语义的不同等几个方面来分析同义词之间的区别,并对大学英语词汇教学作初步探讨。
【关键词】:同义词;搭配;感情色彩;语体色彩;语义
[中图分类号]:G424.21 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2011)-24-015 -02
一、引言
“大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,大学英语课程是大学生的一门必修的基础课程。大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系”(高等教育司,18)。在大学英语教学过程中,词汇的作用和地位不容小视。在我们运用和理解英语的过程中,经常会遇到大量同义词。因为英语在其发展过程中,除了本身语义变化和新词增加外,还渗入了大量外来语,如:法语、拉丁语、希腊语等。这就使英语的同义词特别丰富。虽然同义词本指同一语言中的某个词和另一个词具有相同的意义,但实际上更常见的却是指同一语言中两个或两个以上的词具有相同的一般意义,而每个词本身又具有另几个词所没有的某些意义,或是具有适合于不同上下文的意义。为了确切的使用和理解英语并更好地进行大学英语教学,研究同义词间的区别,是非常必要的。
二、同义词的辨析
《现代英语词汇学》中讲道:词与词可以因表达同一的逻辑概念而结合在一起,这些词称之为同义词。(陆国强,113)同义词有绝对同义词和相对同义词。绝对同义词是少之又少的。它们的特点是:1)所有的意义都相同;2)在所有的语境中都同义;(3)在概念意义和情感意义方面都对等。按照这样的标准,语言中的绝对同义词的数量是非常少的。一般只见于一些科技术语中。如语音学中的fricative和spirant(擦音);词汇学中的word-formation和word-building(构词法)。绝大多数的同义词都是相对同义词。它们在语体、语域和感情色彩等很多方面都有所不同。下面就从以下几个方面来区分同义词。
1、从搭配的不同来区分同义词
英语中有些同义词在句中的分布位置不同。如sleeping和asleep都有“睡着的”的意思。但在修饰名词时,位置不同,前者作前置定语, 后者作后置定语用。例如:
Don’t disturb the sleeping baby.
Don’t disturb the baby asleep.
类似的例子还有living和alive; lonely和alone等。lift和raise通常被认为是一对同义词。但只有raise后面可以跟 uestion一词。在英语学习中要注意同义词的语法上的搭配问题,避免用错。
还有一些同义词是在意义搭配上有不同。例如:表达“一群”这个意思有很多词:a flock of, a herd of, a school of, 和 a swarm of都有“一群”的意思,但搭配在它们后面的名词却不一样,我们通常说A flock of sheep, a herd of elephants, a school of fish, a swarm of bees等。有一些搭配关系上的细微区别需要我们去细细体会。如:“ac uire”、“achieve”、“gain”和“obtain”都有“获得”“达到”的意思。但我们一般说ac uire knowledge, achieve success, gain reputation, attain one’s goal.
2、从感情色彩上的差异来区分同义词
与中文一样,英语中的单词也可以从感情色彩上分为褒义、贬义和中性。英文中有很多单词的字面意义相同,却有着不同的感情色彩。如果不加以区分,说话人的立场和所持观点就很容易被误解,例如:statesman和politician都是指“从事政治工作的人”,但前者是褒义,后者是贬义。如:Chairman Mao was a famous Chinese statesman.毛主席是中国著名的政治家。The man is a skilled politician.那个人是个娴熟的政客。同样的,slender和skinny都指“瘦”,但前者褒义,后者贬义。
3、从语体色彩上的差异来区分同义词
同义词中,各个词适用于不同的语体中。有的适合用正式的语体中,有的适合用于非正式语体中。不同的同义词出现在不同的语体中,带有语体色彩。语体有书面式(Written)口语(Spoken)正式(formal)和非正式(Informal)等之分。例如:
Penalties for overdue books will be strictly enforced. (Written)
You have got to pay fines for overdue books. (Spoken)
They made a decision to abandon the project. (Formal)
They decided to walk out on the project. (Informal)
4、从语义上的差异来区分同义词
同义词虽然用来表达同一概念,但在语义上还是有细微的差别。各个词在语义范围大小、侧重点和语义轻重上是不同的。比如announce, declare, publish, proclaim都有“宣布”的意思,但announce适用于正式、公开的声明,宣布已经发生或即将发生的事,如:宣布人的生死,结婚,书刊出版等;declare指公开、明白、郑重地,经常是在已经有了矛盾或预期有矛盾的情况下宣布,如:宣布选举结果,申明中立等;publish指正式发表,常指在报刊上,如:公布决议、法律等;proclaim指官方宣布或正式宣布重要的或有重大意义的事,带有庄严郑重的意味。请看下面例子:
He announced the program from the platform.他在台上宣布了节目。
The result of the election was declared this morning.选举结果今天早上宣布了。
The news was published yesterday.这项消息昨天公布了。
Everybody felt relieved when peace was proclaimed.宣布和平时,大家都感到轻松了。
同样的,英语里的“笑”可以用许多单词来表达,常用的有“smile”, “laugh”, “chuckle”, “giggle”等,它们的基本含义虽然一致,但明确地说,还存在语义上的差异,每个词表达了不同程度的“笑”。“smile”指愉快、开心发出的雅声的笑,微笑;“laugh”指由于快乐或看到有趣的景象而出声的笑,即“大笑”;“chuckle”指暗自高兴发出低声的笑,即“低声嗤嗤地笑”;“giggle”则是指由于害羞不好意思而格格地笑,尤指女子“格格地笑,傻笑”。试比较:
He smiled at the child and said “Hello”.他朝那小孩笑了笑说你好。
The clown made the children laugh with joy.小丑使孩子们开心大笑。
He chuckled over a comic book.他边看漫画边嗤嗤地笑着。
The little girl didn’t say anything but merely giggled. 那小姑娘什么也没说,只是格格地笑。
注意区分同义词之间语义上的细微差别,有助于我们在使用英语时做到选词更加准确,意思更加清楚。
三、同义词辨析在大学英语词汇教学中的作用
在大学英语教学过程中,让学生了解从不同角度去辨析同义词能够有效地激发学生的兴趣,同时也为学生扩大词汇量,扎实有效地掌握英语单词提供了新的视角。同义词虽然具备基本意义或概念,但在词义、感情色彩和语体色彩、词的语法特征及与其他词的搭配使用上存在着很大的差异。理解并最终掌握这些差异对英语学习者来说有着很重要的意义。英语中的同义词数量很大,是英语学习者学习词汇的难点。只要从上面几个方面着手研究同义词之间的区别,笔者相信,词汇学习、英语学习都将变成一件乐事。
参考文献:
[1] 陆国强. 现代词汇学.[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 1983.
[2] 杨秀珍,高铭园.简明英语常用同义词例解.[M].北京:商务印书馆,1981.
[3] 张韵斐.现代英语词汇学概论.[M].北京:北京师范大学出版社.2002.
[4] 张新雯. 英语同义词用法探讨. [J]. 外语与研究,200 ,12.
[5] 朱文飞.英语同义词特征意义分析与教学.[J].阜阳师范学院学报,2005,(3):59- 1.
[ ]高等教育司.大学英语课程教学要求试行.[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2001.
转载注明来源:http://www.ybaotk.com |
上一篇:如何上好小学数学课下一篇:培养小学生语文学习兴趣六法
|