tag 标签: 翻译

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表
[单选] 下列画横线的句子翻译错误的是(  ) 学历类 bb20920d 2022-3-21 6 309 DavidPaw 2022-3-21 11:09
甘肃电大开放大学22《翻译理论与实践》形考作业二形考作业非答案 attachment 各省电大形考作业答案 bb20920d 2022-4-21 6 348 bb20920d 2022-4-21 18:05
甘肃电大开放大学22《翻译理论与实践》形考作业三参考形考作业非答案 attachment 各省电大形考作业答案 bb20920d 2022-4-21 6 275 jie5382278 2022-4-21 17:35
甘肃电大开放大学22《翻译理论与实践》形考作业四答案形考作业非答案 attachment 各省电大形考作业答案 bb20920d 2022-4-21 6 380 hai1020520 2022-4-21 18:10
甘肃电大开放大学22《翻译理论与实践》形考作业一参考形考作业非答案 attachment 各省电大形考作业答案 1144766066 2022-4-21 6 571 AmandaJak 2022-4-21 18:13
[单选]DNA复制、转录、翻译分别形成() 奥鹏电大开放大学题库答案 123456aa 2022-5-23 6 359 343144557 2022-5-23 08:14
目的论与戏剧翻译──以英若诚《茶馆》英译本为例 其它学类 admin 2022-7-16 0 312 admin 2022-7-16 16:27
从施为语力看《红楼梦》问候语的翻译—以杨译本和霍译本为例 其它学类 admin 2022-7-22 0 538 admin 2022-7-22 18:32
从女性主义翻译理论视角解析张爱玲的自译策略—以《金锁记》和The Rouge of the North为例 其它学类 admin 2022-7-23 0 371 admin 2022-7-23 09:26
Java的源代码,首先被编译为class文件,然后再被翻译成机器码被目标机器执行。( ) 奥鹏电大开放大学题库答案 1144766066 2022-7-26 6 211 SusanMop 2022-7-26 10:33
从文学文体学视角看傅惟慈翻译风格——以《月亮和六便士》为例 其它学类 admin 2022-7-26 0 278 admin 2022-7-26 10:58
中国真正现代意义上的短篇小说的翻译,最早的应是1909年周氏兄弟在东京出版的(       )。 奥鹏电大开放大学题库答案 1144766066 2022-7-27 6 86 Barbaraduame 2022-7-28 08:21
中国真正现代意义上的短篇小说的翻译,最早的应是1909年周氏兄弟在东京出版的(       )。 奥鹏电大开放大学题库答案 1144766066 2022-7-27 6 214 OliviaPouch 2022-7-28 02:34
中国真正现代意义上的短篇小说的翻译,最早的应是1909年周氏兄弟在东京出版的(       )。 奥鹏电大开放大学题库答案 1144766066 2022-7-27 6 206 1111111111 2022-7-28 05:55
中国真正现代意义上的短篇小说的翻译,最早的应是1909年周氏兄弟在东京出版的(       )。 奥鹏电大开放大学题库答案 1144766066 2022-7-27 6 52 mimosabeaver9 2022-7-29 09:55
中国真正现代意义上的短篇小说的翻译,最早的应是1909年周氏兄弟在东京出版的(       )。 奥鹏电大开放大学题库答案 1144766066 2022-7-27 6 137 LUMBLEY29 2022-7-30 07:15
防火墙中地址翻译的主要作用是( ) 奥鹏电大开放大学题库答案 1144766066 2022-7-28 6 142 风轻云淡 2022-8-3 03:19
防火墙中地址翻译的主要作用是( ) 奥鹏电大开放大学题库答案 1144766066 2022-7-28 6 173 伊人浅笑最倾城 2022-8-6 19:37
翻译的产物是、 奥鹏电大开放大学题库答案 1144766066 2022-7-28 6 175 坚果本果 2022-8-10 06:18
中国真正现代意义上的短篇小说的翻译,最早的应是1909年周氏兄弟在东京出版的(       )。 奥鹏电大开放大学题库答案 1144766066 2022-7-29 6 315 felonyeffect3 2022-8-10 11:44
|网站地图|网站地图